¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
SICOTU ES LA PERSONA QUE CONTIENE EN SUS PIES UN SICOTE TUMBA PELO DE LA NARIS
O QUE CUANDO SE QUITA LOS TENIS O ZAPATOS FURMIGA
ESE TIPO TIENE UN SICOTE MIERDA SI QUE SICOTU ES ESE TIPO
Rep. Dominicana
España
Prostitución masculina. Es una forma de la prostitución que se refiere a varones que prestan servicios sexuales. En diferentes culturas e idiomas este fenómeno social tiene diferentes nombres populares como el gigoló (si el prostituto busca sólo clientes femeninos) y "taxiboy" (si busca clientes de su mismo sexo) entre otros. "Prostituto", al contrario de su contraparte femenina "prostituta", es menos usual.
Ahi anda Justin de Gigolo por las calles.
España
Rep. Dominicana
Lo de cada cual; Lo perteneciente a cada uno.
Sendos zapatos en sendos pies. Un zapato en cada pie.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Feb  
16
 2008
"Brigandina" viene por una compañía norteamericana que construia puentes llamada "Bridge and Dinna", en República Dominicana se hicieron famosos por construir puentes al vapor, y sobre todo mal hechos, y la gente decía: esos puentes no sirven, porque los hicieron la "Bridge and Dinna", y luego se dominicanizó la frase: eso lo hicieron a la brigandina.
- Esa tarea la hice mal, lo que paso es que no tuve tiempo, la hice a la brigandina.
Rep. Dominicana
Panamá
Expresión dicha siempre de forma enérgica y a veces en tono hostil. Es una petición enfática hecha a otra persona para que se apresure o termine rápido de hacer algo.
A: "¡Ya voy, me estoy poniendo los zapatos!"
B: "Hey, ¡mueve, que yo tengo cosas que hacer!"
Panamá
España
Marca de calzado internacional, famosa en los 80 por introducir los nauticos en España, ahora destaca sobretodo por su tendencias casual y urban. Agare siempre ha sido una marca de referencia en el mercado español .
Me he comprado unos zapatos Agaré para mi y otros de agare woman para mi mujer.
España
Chile
En Chile es el regalo que se le hace al comprador en los mercados o tiendas populares o ferias libres, viene de la lengua mapuche, como esta acepción se ha popularizado, no es sino mediante el turismo se ha ido llevando a otras latitudes o países modificando su sonoridad según la parte en que se haya incrustado como nuevo léxico idiomático, suele escucharse en países centroamericanos como Ñapa.
Es el cliente el que pide el regalo... (yapa)
(Se refiere a que lo pedido no tenga la justa medida o peso, sino que lleve un poco más)
- me da un kilo de pan, con yapa por favor-
Chile